Motley Crue — Without You
Эх…какая музыка…вдохновляет и заставляет слушать еще и еще раз… Иногда прицепится… и не отпускает…
А вот минусовка…
Motley Crue — Without You
| Without You (оригинал) | Без тебя (перевод) |
| Without you, there’s no change | Без тебя, никаких перемен |
| My nights and days are grey | Серы мои дни и ночи |
| If i reached out and touched the rain | Если я протяну руку и коснусь дождя |
| It just wouldn’t feel the same | Она просто не будет его чувствовать |
| Without you, i’d be lost | Без тебя, я потерян |
| I’d slip down from the top | Я ускользаю с вершины |
| I’d slide down so low | Я скольжу так низко |
| Girl you’d never, never know… | Девочка, ты никогда не подозревала… что |
| Without you, without you | Без тебя, без тебя |
| A sailor lost at sea | Моряк потерялся в море |
| Without you, woman | Без тебя, женщина |
| The world comes down on me | Мир рушится на меня |
| Without you in my life | Без тебя, в моей жизни |
| I’d slowly wilt and die | Я медленно слабею и умираю |
| But with you by my side | Но рядом с тобой |
| You’re the reason i’m alive | Ради тебя, я живу |
| But with you in my life | Но рядом с тобой |
| You’re the reason i’m alive | Ради тебя, я живу |
| But without you, without you… | Но без тебя, без тебя… |
| Without you, my hope is small | Без тебя, моя надежда ничтожна |
| Let me be me all along | Позволь же мне быть собой |
| You let the fires rage inside | Позволь пожару бушевать во мне |
| Knowing someday i’d grow strong | Зная, что однажды я стану сильным |
| Without you, without you | Без тебя, без тебя |
| A sailor lost at sea | Моряк потерян в море |
| Without you, woman | Без тебя, женщина |
| The world comes down on me | Мир рушится на меня |
| Without you in my life | Без тебя, в моей жизни |
| I’d slowly wilt and die | Я медленно слабею и умираю |
| But with you by my side | Но рядом с тобой |
| You’re the reason i’m alive | Ради тебя, я живу |
| But with you in my life | Но рядом с тобой |
| You’re the reason i’m alive | Ради тебя, я живу |
| But without you, without you… | Но без тебя, без тебя… |
| I could face a mountain | Я мог бы свернуть гору |
| But i could never climb alone | Но я никогда бы не мог подняться в одиночку |
| I could start another day | Я мог бы начать еще один день |
| But how many, just don’t know | Но сколько, просто не знаю |
| You’re the reason the sun shines down | Ради тебя сияет солнце |
| And the nights, they don’t grow cold | И ночью оно не холодеет |
| Only you that i’ll hold when i’m young | Я буду держаться только для тебя, пока я молод |
| Only you… as we grow old | Только для тебя… как мы стареем |
| Without you in my life | Без тебя, в моей жизни |
| I’d slowly wilt and die | Я медленно слабею и умираю |
| But with you by my side | Но рядом с тобой |
| You’re the reason i’m alive | Ради тебя, я живу |
| But with you in my life | Но рядом с тобой |
| You’re the reason i’m alive | Ради тебя, я живу |
| But without you, without you… | Но без тебя, без тебя… |

